Джордж Кемпбелл

“Джордж Кемпбелл”. Шотландские и английские баллады в переводе Самуила Маршака

Долиной реки
И по горной стране
Доблестный Кемпбелл
Скакал на коне.Оседлан и взнуздан
Был конь вороной.
Без всадника в полночь
Пришел он домой.

Встала с постели
Старая мать.
Жена молодая
Вышла встречать.

“Зелен мой луг,
Но никем он не кошен.
Бедный ребеночек мой
Не доношен!”

Оседланный, взнузданный,
Конь вороной,
Обрызганный кровью,
Вернулся домой.

Тяжко вздымались
Бока у коня.
Стремя о пряжку
Билось, звеня.


Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
 
 
Также вас может заинтересовать:

Интересное

8 занимательных фактов о Ганнибале Барка
8 занимательных фактов о Ганнибале Барка
Кафтан или “бронехалат”

Наверх