Три ворона

«Три ворона». Шотландские и английские баллады в переводе Сергея Степанова

Tри ворона сидели в ряд —
И черен был у них наряд.Спросил один неторопливо:
— Где нынче будет нам пожива?

— Вон там на берегу крутом
Убитый рыцарь под щитом.

Да свора верная его
Не подпускает никого,

Да соколы его кружат
И тело зорко сторожат.

Приходит дева молодая.
Главу его приподнимая,

Целует тихо и светло
Окровавленное чело.

Над мертвым прочитав молитвы,
Его уносит с поля битвы,

И скорбно в землю зарывает,
И на могиле умирает.



Дай, Бог, таких нам похорон,
И псов, и соколов, и жен!


Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
 
 
Также вас может заинтересовать:

Интересное

Из сасанидской «Книги установлений»
Конный воин Боспорского царства IV В. до н.э.

Наверх