Как испугались графы Каррионские (испанский народный романс)
Кончив трапезу неспешно,
На скамье на драгоценной
Крепко спит сеньор Родриго,
Подперев щеку рукою.
Сон Родриго охраняют
Зять Диего, зять (Далее…)
О клятве в Санта-Гадеа-де-Бургос (испанский народный романс)
В Санта-Гадеа-де-Бургос,
Где дворяне присягают,
Там у короля кастильцев
Принимает клятву Сид.
А дается эта клятва
На большом замке железном,
На (Далее…)
О похоронах Фернандо Ариаса (испанский народный романс)
Через малые ворота,
Что всегда стояли настежь,
Триста всадников я видел,
Флаг несли они кровавый,
Красный флаг с каймою (Далее…)
Ариас Гонсало готовится к поединку (испанский народный романс)
В горе жители Саморы,
В горе, в тягостной печали,
Их в измене обвинили,
Вероломными назвали.
Лучше было б умереть (Далее…)
Как Диего Ордоньес бросил вызов Саморе (испанский народный романс)
Из ворот в двойных доспехах
Выезжает дон Диего,
Дон Диего де Ордоньес
На коне, как ворон, черном.
Едет он, (Далее…)
Как плакали кастильянцы (испанский народный романс)
Спит король, король дон Санчо,
Уложил его Вельидо,
Крепким дротиком ударил,
Пригвоздил к земле холодной.
Плачет рядом с ним (Далее…)
О верном саморском рыцаре и о Вельидо Дольфосе (испанский народный романс)
На стене Саморы стоя,
Вниз на поле смотрит рыцарь
И кричит в кастильский лагерь,
Обратись к шатру дон (Далее…)
Донья Уррака вспоминает, как Сид рос вместе с ней во дворце в Саморе (испанский народный романс)
Прочь, надменный кастильянец!
Хорошо бы, если б дружбу
Старых добрых дней ты вспомнил,
Дней, когда во храме божьем
Перед (Далее…)
О чем говорил Сид с новым аббатом Карденьи (испанский народный романс)
Как в Сан-Педро-де-Карденья,
На подворье монастырском,
С добрым Сидом после мессы
Говорил король Альфонсо.
Вел он речь о тех (Далее…)
Что передал Альвар Фаньес и как был прощен Сид (испанский народный романс)
Альвар Фаньес прибыл в Бургос,
Королю привез подарки,
Он привез коней, оружье,
Много пленных и богатства,
Сто больших ключей (Далее…)