Агнете и Водяной

Агнете ступила на Хейланнский мост,
И вынырнул вдруг Водяной во весь рост.

«Послушай, Агнете,— сказал Водяной,—
Желаешь ты стать мне любимой женой?»

«Охотно,— сказала Агнете,— но вплавь
На дно морское меня переправь!»

Он, замкнув ей уста и уши,
На дно морское увлек ее с суши.

За восемь лет, средь морских зыбей,
Она родила семерых сыновей.

Сидит, поет, колыбель колышет
И колокола энгелландские слышит.

«В церковь сходить бы мне, в край родной!»
В церковь ее отпустил Водяной.

«Но к маленьким детям, рожденным со мной,
Должна ты вернуться! — сказал Водяной.—

Двор церковный пройди поскорей,
Не распуская роскошных кудрей.



В церкви мать отыщешь ты взглядом.
Не садись на скамью с ней рядом!

Имя божье услышав с амвона,
Господу не отбивай поклона!»

Перстами зажал он ей рот и уши,
И очутилась Агнете на суше.

Кудри златые, ласкавшие взор,
Распустила, ступив на церковный двор.

В церкви увидела мать свою
И села рядом с ней на скамью.

Кудрями златыми касалась подножья
Амвона, где имя звучало божье.

«Агнете, дочь моя, дай мне ответ:
Как ты жила без меня восемь лет?»

«Я за восемь лет средь морских зыбей
Прижила с Водяным семерых сыновей».

«За девичью честь — какова была плата?»
«Он дал мне запястье червонного злата.

Запястья такого не видели девы
На белой руке самой королевы!

И туфли на пряжках златых — нет спору,
Носить их самой королеве впору!

И дал златострунную арфу — пусть
Звучит, если в сердце закралась грусть».

К церковной ограде от кромки воды
Тропой пролегли Водяного следы.

Фигурки святых повернулись спиной,
Когда показался в дверях Водяной,

Чьи волосы блеск золотой излучали,
А очи были полны печали.

«Агнете, малые дети твои
Горюют и слез проливают ручьи!»

«Пусть плачут, пусть плачут! О них не тоскую.
Вовек не вернусь я в пучину морскую!»

«Вспомни, Агнете, хоть на минутку,
Старших, и младших, и в люльке малютку!»

«Не вспомню ни на одну минутку

Ни старших, ни младших, ни в люльке малютку!


Баллада немецкого происхождения, датский ее текст сохранился на лубке конца XVIII в. Была распространена также в Норвегии и Швеции. Немецкие и еще более ранние славянские песни с подобным сюжетом в большинстве своем заканчиваются трагически.
Источник – Датские народные баллады. — М.: Художественная литература, 1980

Источник – Скандинавские саги


Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
 

Интересное

Конный воин Боспорского царства IV В. до н.э.
Из сасанидской “Книги установлений”

Наверх