Кортесы объявляют графов изменниками (испанский народный романс)

"Когда я, король мой добрый, Был в Валенсии богатой И горбы увидел ваши, Знамя славное увидел, Я тотчас же (Далее…)
 
Как Сид прибыл на совет (испанский народный романс)

Вдоль реки Гвадалквивира Супротив его теченья Едут путники верхами. Говорит народ, что это Два хороших человека. В епанчах они богатых, В (Далее…)
 
О кортесах в Толедо (испанский народный романс)

Три созвал король совета, Целых три совета сразу, В Бургосе - один совет, А другой совет - в (Далее…)
 
Сид едет просить справедливости у короля (испанский народный романс)

Благородная Химена Стремя держит перед мужем, И, словам ее внимая, Надевает плащ Родриго. А она: "Сеньор, смотрите, Вашу кровь в (Далее…)
 
Ордоньо, племянник Сида, приходит на помощь сестрам (испанский народный романс)

Справедливости у неба, Наказанья подлым графам Просят дочери Родриго, Молодые доньи - Соль И Эльвира. Бьются в путах, И, привязанные (Далее…)
 
Как оскорбили дочерей Сида (испанский народный романс)

Сговорились оба брата, Дон Диего с дон Фернандо, Оскорбить решили Сида И ковать измену стали. Мол, в свои владенья (Далее…)
 
Как испугались графы Каррионские (испанский народный романс)

Кончив трапезу неспешно, На скамье на драгоценной Крепко спит сеньор Родриго, Подперев щеку рукою. Сон Родриго охраняют Зять Диего, зять (Далее…)
 
О клятве в Санта-Гадеа-де-Бургос (испанский народный романс)

В Санта-Гадеа-де-Бургос, Где дворяне присягают, Там у короля кастильцев Принимает клятву Сид. А дается эта клятва На большом замке железном, На (Далее…)
 
О похоронах Фернандо Ариаса (испанский народный романс)

Через малые ворота, Что всегда стояли настежь, Триста всадников я видел, Флаг несли они кровавый, Красный флаг с каймою (Далее…)
 
Ариас Гонсало готовится к поединку (испанский народный романс)

В горе жители Саморы, В горе, в тягостной печали, Их в измене обвинили, Вероломными назвали. Лучше было б умереть (Далее…)
 
Как Диего Ордоньес бросил вызов Саморе (испанский народный романс)

Из ворот в двойных доспехах Выезжает дон Диего, Дон Диего де Ордоньес На коне, как ворон, черном. Едет он, (Далее…)
 
Как плакали кастильянцы (испанский народный романс)

Спит король, король дон Санчо, Уложил его Вельидо, Крепким дротиком ударил, Пригвоздил к земле холодной. Плачет рядом с ним (Далее…)
 
О верном саморском рыцаре и о Вельидо Дольфосе (испанский народный романс)

На стене Саморы стоя, Вниз на поле смотрит рыцарь И кричит в кастильский лагерь, Обратись к шатру дон (Далее…)
 
Донья Уррака вспоминает, как Сид рос вместе с ней во дворце в Саморе (испанский народный романс)

Прочь, надменный кастильянец! Хорошо бы, если б дружбу Старых добрых дней ты вспомнил, Дней, когда во храме божьем Перед (Далее…)
 
О чем говорил Сид с новым аббатом Карденьи (испанский народный романс)

Как в Сан-Педро-де-Карденья, На подворье монастырском, С добрым Сидом после мессы Говорил король Альфонсо. Вел он речь о тех (Далее…)
 
Что передал Альвар Фаньес и как был прощен Сид (испанский народный романс)

Альвар Фаньес прибыл в Бургос, Королю привез подарки, Он привез коней, оружье, Много пленных и богатства, Сто больших ключей (Далее…)
 
Как Сид Кампеадор послал в Кастилию за женой и дочерьми (испанский народный романс)

"Уходите с миром, мавры, Хороните ваших мертвых, Унесите всех, кто ранен, Обожженных сосчитайте: Ибо мы в сраженье люты, В мирный (Далее…)
 
О донье Урраке, осажденной в Саморе (испанский народный романс)

Ах, король, король дон Санчо, Бороды уж не растил бы! Кто видал ее короткой, Длинной так и не (Далее…)
 
Об инфанте донье Урраке, что отправилась в Кабесон… (испанский народный романс)

"Мои отец, ты умираешь, Да твою воспримет душу Михаил, архангел божий! Отказал свои ты земли Тем, кому благоволишь ты. Романсы (Далее…)
 
О смерти короля Фернандо в замке Кабесон неподалеку от Вальядолида (испанский народный романс)

Болен, болен, умирает Наш король, наш дон Фернандо. Он лежит - ступни к востоку, А в руках свеча (Далее…)
 
Ответ короля Химене (испанский народный романс)

Утром - в десять иль пораньше - У секретаря бумагу Попросил король, желая Написать собственноручно Письмецо в ответ Химене. Начертав (Далее…)
 
Письмо Химены королю (испанский народный романс)

В замке Бургоса, в печали, Дон Родриго ждет Химена И готовится, волнуясь, К приближающимся родам. И однажды в воскресенье, Лютой (Далее…)
 
Об удивительном соборе, который был в городе Риме (испанский народный романс)

На собор, собор вселенский В Рим святой отец сзывает, И король наш дон Фернандо, Слову папы повинуясь, Едет в (Далее…)
 
Как справили свадьбу Химены и Сида Родриго (испанский народный романс)

У Химены и Родриго Руку взял король и слово И, призвав Лаинес Кальво Как свидетеля на свадьбе, Сочетал их (Далее…)
 
Химена просит справедливости у короля (испанский народный романс)

В старом Бургосе на пире Восседал король наш добрый, И к нему Химена Гомес С горькой жалобой пришла, Вся (Далее…)
 
Химена, дочь графа Лосано, просит короля о мщении (испанский народный романс)

Поднимался шум великий, Крики, плач и звон оружья В старом Бургосе, в том замке, Где живут большие люди. Вот (Далее…)
 
Как Сид наказал графа, который обидел его отца (испанский народный романс)

Молча Сид стоял и думал, Думал он, что, как ни молод, Отомстить он должен графу За отцовскую обиду. Знал, (Далее…)