Сайт рекомендован для аудитории 16+

Девушка на тинге



1
У юной девушки Инге
Нынче есть дело на тинге.
2
Король, меж рыцарей сидя, дивится:
«Я вижу, на тинг явилась девица».3
Ответил слуга, прищурив глаз:
«Хочет она поглядеть на вас.

4
Но что-то не впору оделась она,
Плащ широк или юбка длинна».

5
В девушке, видно, робости нет.
Сказала она слуге в ответ:

6
«Если бы мне не нужен был суд,
Была бы я дома, а не тут.

7
Если бы не было судного дела,
Я бы спокойно дома сидела.

8
Юбка моя не слишком длинна,
И впору плаща моего ширина.

9
Датский король, преклони свой слух,
Дело такое, что стоит двух.

10
Малым ребенком я была,
Мать моя в могилу легла.

11
Отец меня на коленях качал,
Скот и золото мне завещал.



12
Умер отец, как грянул гром,
И я осталась со всем добром.

13
Остались три дяди из всей родни,
Меня разорить решили они.

14
Они скотом травили мой луг,
Они сманили лучших слуг.

15
Они забирали моих коров
И звали слуг покинуть мой кров.

16
Я жить не хочу среди голых стен,
Пусть будет мой двор — королевский лен».

17
«Спасибо за дар, я доволен тобой,
Будет рыцарь тебе любой».

18
«Если любого я получу,
То Ове Стисёна я хочу».

19
«Ове, ты должен встать и сказать,
Хочешь ли эту девушку взять?»

20
Ове сказал в большой тишине:
«Красивая девушка, лен — не по мне.

21
Привычнее мне сидеть в седле,
Чем спозаранку копаться в земле.

22
Ястреб любимый — мой лучший друг,
А не крестьянский тяжелый плуг».

23
«Тебя отвезу я домой сама
Крестьянского набираться ума.

24
Возьмешься за плуг — поглубже паши
И много зерна бросать не спеши.

25
Пройдись бороной по полям под конец
И будешь не хуже, чем мой отец.

26
Будь хлебосолом, пируй на славу,
И ты в почете будешь по праву».

27
Весело слушали ее.
Ове согласие дал свое.

28
Одна она ехала спорить на тинге,
А с тинга весь двор провожает Инге.

29
Было веселье и шум большой,
Ове сделал Инге женой.


В этой шутливой балладе о том, как крестьянская девушка добыла себе в мужья королевского рыцаря, есть не только апология крестьянского труда, но и насмешка над времяпрепровождением рыцарей.

«Пусть будет мой двор — королевский лен.» — Предлагая свое наследственное владение королю в лен, девушка тем самым говорит, что она хочет получить в мужья кого-нибудь из королевских рыцарей, который будет охранять этот лен, и король поэтому и отвечает ей: «Будет рыцарь тебе любой». Баллада сохранилась также в сокращенной форме в фарерской традиции.

Источник — «Скандинавская баллада». Издательство «НАУКА», 1978 г.