Сайт рекомендован для аудитории 16+

Японская одежда от средневековья до наших дней



На японском языке слово «одежда» звучит как «ифуку». Но у этого термина есть свои смысловые вариации. «Ифуку» подразделяется на «вафуку» (японская национальная одежда) и «ёфуку» (одежда европейского образца).

Сегодня японцы предпочитают стандартные костюмы для мужчин, платья, юбки, кофты для женщин. Конечно, европейские образцы одежды не столь приспособлены к особенностям влажного и жаркого климата, как легкие кимоно, но корпоративная дисциплина не допускает появления японца на рабочем месте в облегченном наряде. Галстук, белая сорочка, серый или синий костюм стали униформой японского служащего. Достаточно жестко регламентирован и наряд женского населения офисов.

Нет, конечно же, для национальной одежды никаких табу не существует, однако носить ее принято в основном в торжественной обстановке, на различных церемониях, при походах в театры, в гости, но не в обыденной жизни. Так, случается, что мужчины надевают хаори и хакама лишь однажды — во время своей свадьбы.

Проблема тут еще и в том, что процесс надевания «вафуку» достаточно сложен. Многие молодые женщины, например, ныне не способны надеть праздничное кимоно без помощи и советов знатока. Кстати, кимоно — лишь один из видов национального одеяния, и его форма — результат длительных поисков, модернизаций, приспособления к реалиям жизни и вкусам населения страны.

Ритуальные фигурки ханива - именно они дают нам представление об костюме японцев во времена предшествующие средневековью

Ритуальные фигурки ханива — именно они дают нам представление об костюме японцев во времена предшествующие средневековью

Японская одежда в древности

В чем щеголяли жители Страны восходящего солнца в период Дзёмон (10000–300 гг. до н. э.), определить невозможно. С тех пор сохранились лишь фрагменты украшений, обнаруженные археологами в раскопах. Вероятно, люди укрывали себя от непогоды шкурами убитых животных, накидками из древесного луба или плетеной соломы. Однако с наступлением периода Яёй (300 г. до н. э.–300 г. н. э.) в стране стали распространяться навыки шелководства и ткачества.

Китайская хроника «Вэй чжи» описывает японцев в нарядах из конопли и шелка, а о покрое этой одежды можно судить по ритуальным фигуркам ханива, сохранившимся до нашего времени.

Если верить этим изображениям, мужчины носили «кину» — длинную, перехваченную поясом рубашку с рукавами, подвязанными у локтей и запястий, а внизу хакама — свободные штаны, подвязываемые под коленями. Женщины наряжались в такие же «кину» и распашные юбки «мо». Чаще всего ткань была изготовлена из конопли, хотя родовая аристократия позволяла себе наряды из шелка.



С установлением более тесных торговых связей с Китаем и проникновением в Японию буддизма стала популярной одежда китайского образца. Ношение ее было законодательно предписано чиновному люду кодексами Тайхо (701) и Ёро (718).

Были введены три категории одежды — церемониальная, придворная и рабочая. О том, как это выглядело, можно судить по древнему портрету государственного деятеля VI–VII вв. Сётоку Тайси. Его изобразили в широком, чуть мешковатом одеянии с высокими разрезами с двух сторон и стоячим воротником — типичном наряде китайского придворного.

Женщины в те времена носили юбку с длинным, стелющимся по полу подолом и короткую накидку.

Одежда японцев периода раннего средневековья

С переездом императорского двора в новую столицу Хэйан (нынешний Киото) влияние китайской моды стало ослабевать. Придворные наряды тех времен отличались многослойностью. Мужчины носили широкие штаны «хакама», которые практически скрывались под длинным, до пола одеянием «сокутай» с широкими рукавами «осодэ».

В менее торжественных случаях «сокутай» заменяли на укороченную накидку «носи». Во время охоты длинные и широкие рукава подвязывали или надевали более удобную для верховой езды удлиненную куртку «каригину», которая вскоре стала отличительной чертой одеяния японских военачальников.

А вот хэйанские красотки предпочитали надевать на себя одно кимоно за другим, но так, чтобы из-под верхней одежды выглядывали краешки всех нижних слоев. Для этого каждое нижнее кимоно шили чуть большего размера, чем верхнее. Эту одежду именовали «дзюнихитоэ» (т. е. «двенадцать слоев», хотя на практике надевали порой до 20 кимоно).

Главным было так подобрать цветовую гамму многослойных одеяний, чтобы все выглядывающие кромки сочетались или продуманно контрастировали друг с другом.

Крестьянки и представительницы других низших сословий носили, конечно же, более простые одежды — штаны и «тэнаси» (короткие накидки без рукавов). Если приходилось надевать кимоно, то его подтягивали у пояса так, чтобы подол не спускался ниже середины икр, иначе ходить по пыльным дорогам и залитым грязью городским улицам было невозможно.

Одежда знатных японцев в средние века - сокутай для мужчин и дзюнихитоэ для женщин

Одежда знатных японцев в раннее средневековье — сокутай для мужчин и дзюнихитоэ для женщин

Японская одежда от средневековья до нового времени

С приходом к власти самурайского сословия (XII в.) покрой одежды претерпел разительные перемены. На смену вычурной моде аристократов пришел военный стиль: «каригину» и «хакама» — для самураев, формальный «сокутай» — для чиновников, «хакама» и «косодэ» (кимоно с короткими, более узкими рукавами) — для женщин.

Сначала японки носили «косодэ» как нижнее белье, надевая сверху длинное «утикакэ». Но в жаркие месяцы «утикакэ» приходилось сбрасывать с плеч, закрепляя рукавами на поясе, тем самым зрительно расширяя нижнюю часть туловища. Так «косодэ» становилось стандартным выходным нарядом для женщин любого сословия, хотя интерес к «утикакэ» каждый год возрождался в холодный зимний период. (Сочетание «косодэ» и «утикакэ» сохранилось до наших дней в свадебном наряде невесты.)

Со временем менялись формы накидок, вспыхивал и притухал декор, но одежда по-прежнему оставалась практичной, функциональной, вместо шелка в дело шли дешевые ткани и кожа.

Самураи постепенно стали отказываться от традиционной «каригину» и перешли на кимоно, на которое сверху надевали накидку-безрукавку «катагину» (или «камисимо»). У «камисимо», которую носили в комплекте со свободными штанами «хакама», выделялись жесткие крылышки-надплечья, придававшие мужественный облик даже субтильному мужчине.

В период Эдо у самураев популярной стала свободная, до бедра накидка «хаори» в сочетании с «хакама» длиной до щиколотки. На «хаори» наносились родовые гербы самураев — на спину, рукава и грудь. Этот набор практически без изменений сохранился до середины XIX века как типичная одежда обеспеченных людей.

С наступлением периода Эдо (1600–1868) в стране прекратились кровавые междоусобицы. Наступили мирные годы, принесшие с собой расцвет ремесел, искусства, культуры. Появились новые методы крашения тканей — «юдзэн» и «сибори», что позволило превращать шелковые и хлопчатобумажные отрезы для «косодэ» в настоящие произведения искусства.

К тому времени сколь-нибудь ощутимое влияние зарубежной моды — китайской или даже европейской — было аннулировано. Страна добровольно погрузилась в самоизоляцию, контакты с иностранцами были запрещены под страхом смертной казни. Тон в модных покроях и расцветках одежды стали задавать артисты театра Кабуки и обитательницы «веселых кварталов». Представители нарождающейся буржуазии копировали одежду своих любимцев, и улицы городов расцвели яркими красками нарядов и украшений.

Но так продолжалось недолго. Очевидно, это раздражало находившихся на верхней ступени сословной лестницы самураев, исповедовавших в соответствии с дзэнскими принципами простоту в быту и одежде. Сёгунское правительство вынуждено было ужесточить ранее существовавшие ограничения и предписания, строго определявшие, какую одежду, из какого материала, какой расцветки следовало носить представителям каждого сословия. Вынужденное подчиниться этим предписаниям купечество старалось хитростью обойти запреты.

Кимоно простолюдина оставалось одноцветным, в полоску, крапинку или горошек, но подкладку такого внешне малопривлекательного ситцевого кимоно делали из шелка. Проблеск дорогой ткани, на мгновение открывавшейся взору при ходьбе, говорил о высоком имущественном положении представителя (или представительницы) малопочтенного торгового сословия. Скромность платья компенсировали вычурные прическа и украшения.

Ту же цель преследовало изменение формы пояса у «косодэ». Раньше женщины перепоясывались тонкой полоской из той же ткани, что и кимоно. Теперь мягкий поясок уступил место широкому (до 30 см) парчовому поясу с богатой вышивкой, который к тому же стали завязывать на спине пышными декоративными узлами и бантами.

Японская традиционная одежда времен господства военной аристократии (сегуната)

Японская традиционная одежда времен господства военной аристократии (сегуната)

Японский традиционный костюм после революции Мэйдзи

После буржуазной революции Мэйдзи (1868) был снят запрет на контакты с зарубежными странами. В моду вошли европейские фасоны. Правда, первое время предметы зарубежного туалета причудливо сочетались с традиционными нарядами. На улицах можно было встретить мужчин в европейском костюме, но в японских сандалиях гэта, девушек в юбках, из-под которых выглядывали «хакама».

Императорским декретом государственные служащие — солдаты, полицейские, почтальоны — обязывались носить форму европейского образца. Вскоре такая форма появилась у школьников и студентов.

Женщины гораздо медленнее осваивали европейские новинки, предпочитая традиционное кимоно. Но правительство проявило настойчивость и в этой сфере. В столичном зале приемов Рокумэйкан с 1883-го по 1889 г. проводились балы, на которые приглашенные женщины обязаны были являться в европейских платьях. Как бы то ни было, к середине XX в. западная одежда уже превалировала в стране, став нормой для всех классов.

Источник: Штормовая башня